Мінреінтеграції підготувало проєкт Концепції розвитку та популяризації кримськотатарської мови

27.01.2021 | 09:30
Міністерство з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України розробило проєкт Концепції розвитку та популяризації кримськотатарської мови на період до 2032 року.
Проєкт Концепції було підготовлено після попередніх консультацій з органами влади, експертами НАН України, освітянами, Меджлісом кримськотатарського народу, представниками медіа, неурядових організацій інституцій та окремими експертами, у тому числі – на тимчасово окупованій території Автономної Республіки Крим та м. Севастополя.
Наразі проєкт документу оприлюднено для електронних консультацій з громадськістю. Після доопрацювання і погодження з центральними та місцевими органами влади згідно з встановленою процедурою його буде внесено як політичну пропозицію на розгляд Кабінету Міністрів України для ухвалення відповідного акту Уряду.
Необхідність вдосконалення державної політики у сфері підтримки мови корінного народу спричинена погіршенням її становища до критичного рівня внаслідок тимчасової окупації Російською Федерацією території Автономної Республіки Крим та м. Севастополя, де проживає переважна більшість носіїв мови, обмеження сфер застосування кримськотатарської мови на ТОТ, зокрема, через зменшення можливостей для громадян отримувати освіту рідною мовою.
З 2014 року у резолюціях Генеральної Асамблеї ООН та доповідях Генерального Секретаря ООН неодноразово висловлювалась глибока занепокоєність обмеженнями у плані можливості збереження самобутності і культури та отримання освіти українською та кримськотатарською мовами на ТОТ АРК і м. Севастополя.
«У процесі роботи над Концепцією проведено десятки консультацій з фахівцями. Ми вдячні за допомогу Меджлісу кримськотатарського народу, Представництву Президента в АРК, експертам з Інститутів сходознавства і мовознавства НАН України, з кафедри тюркології Київського національного університету, з Таврійського національного університету. Ми також вивчали досвід утвердження української мови як державної, роботи над українським правописом. Окремо хочу подякувати професору Максиму Стрісі, журналістам Осману Пашаєву та Такаші Хірано за цінні доповнення. У підсумку виникло переконання, що оптимальним підходом до розвитку кримськотатарської мови є концепт «української тюркської». Адже йдеться не тільки про обов’язок української держави захистити і розвивати мову корінного народу. Йдеться про величезні можливості для всієї української нації, які повною мірою не усвідомлені. Сьогодні тюркськими мовами розмовляє 170 млн. осіб, у тому числі наші стратегічні партнери» - сказав Віце-прем’єр-міністр України – Міністр з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України Олексій Резніков.
«Ми спробували підійти до кримськотатарської мови не тільки з точки зору необхідності збереження унікальної спадщини, а як до живої мови, яка має передаватися від покоління до покоління і вирішувати завдання комунікації у сучасному світі. Мінреінтеграції вже звернулося до Google і Duolingo з проханням інтегрувати кримськотатарську до цих технологічних платформ. Логічною у цьому плані є підтримка розвитку кримськотатарської мови на основі латинської графіки, що абсолютно відповідає міжнародним тенденціям. Ця робота проводитиметься у рамках Міжнародного десятиліття мов корінних народів, впродовж 2022-2032 років» - додав своєю чергою заступник міністра Ігор Яременко.
Електронні консультації триватимуть майже місяць. Письмові пропозиції та зауваження до проєкту акта можливо подавати до 22 лютого 2021 року на електронну адресу: yakymenko@mtot.gov.ua.
Консультації з питання, що винесено на обговорення надаються за телефоном: (044) 536 92 56.
Відповідальна особа від Мінреінтеграції – Тарабукін Олексій Юрійович.
Ознайомитись з проєктом Концепції можна за посиланням: https://drive.google.com/.../1bfoFhONRUqiHp3UgU7Q.../view...
Нагадаємо, у грудні 2020 Генеральна асамблея ООН своєю більшістю схвалила резолюцію «Ситуація з правами людини в Автономній Республіці Крим та м. Севастополь, Україна».
У резолюції наголошується, що РФ займається дискримінацією мешканців півострова, включаючи кримських татар, а також українців і осіб, що належать до інших етнічних і релігійних груп. ГА ООН засудила порушення прав людини в окупованому Криму, спробу анексії і тимчасову окупацію півострова Росією.
У резолюції засуджується також незаконне встановлення російської юрисдикції та адміністрації в Криму і окремо наголошується, що органи та посадові особи Російської Федерації, створені в тимчасово окупованому Криму, є незаконними, і їх слід називати виключно «окупаційними органами Російської Федерації».
Також ГА ООН схвалила резолюцію "Проблема мілітаризації Автономної Республіки Крим та міста Севастополь, Україна, а також частин Чорного та Азовського морів". Генасамблея засудила триваючу тимчасову окупацію Російською Федерацією АР Крим та м. Севастополь, і підтверджує невизнання її анексії.
Фото: Ельвір Сагірман
Читати всі новини

Мінреінтеграції підготувало проєкт Концепції розвитку та популяризації кримськотатарської мови

27.01.2021 | 09:30
Міністерство з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України розробило проєкт Концепції розвитку та популяризації кримськотатарської мови на період до 2032 року.
Проєкт Концепції було підготовлено після попередніх консультацій з органами влади, експертами НАН України, освітянами, Меджлісом кримськотатарського народу, представниками медіа, неурядових організацій інституцій та окремими експертами, у тому числі – на тимчасово окупованій території Автономної Республіки Крим та м. Севастополя.
Наразі проєкт документу оприлюднено для електронних консультацій з громадськістю. Після доопрацювання і погодження з центральними та місцевими органами влади згідно з встановленою процедурою його буде внесено як політичну пропозицію на розгляд Кабінету Міністрів України для ухвалення відповідного акту Уряду.
Необхідність вдосконалення державної політики у сфері підтримки мови корінного народу спричинена погіршенням її становища до критичного рівня внаслідок тимчасової окупації Російською Федерацією території Автономної Республіки Крим та м. Севастополя, де проживає переважна більшість носіїв мови, обмеження сфер застосування кримськотатарської мови на ТОТ, зокрема, через зменшення можливостей для громадян отримувати освіту рідною мовою.
З 2014 року у резолюціях Генеральної Асамблеї ООН та доповідях Генерального Секретаря ООН неодноразово висловлювалась глибока занепокоєність обмеженнями у плані можливості збереження самобутності і культури та отримання освіти українською та кримськотатарською мовами на ТОТ АРК і м. Севастополя.
«У процесі роботи над Концепцією проведено десятки консультацій з фахівцями. Ми вдячні за допомогу Меджлісу кримськотатарського народу, Представництву Президента в АРК, експертам з Інститутів сходознавства і мовознавства НАН України, з кафедри тюркології Київського національного університету, з Таврійського національного університету. Ми також вивчали досвід утвердження української мови як державної, роботи над українським правописом. Окремо хочу подякувати професору Максиму Стрісі, журналістам Осману Пашаєву та Такаші Хірано за цінні доповнення. У підсумку виникло переконання, що оптимальним підходом до розвитку кримськотатарської мови є концепт «української тюркської». Адже йдеться не тільки про обов’язок української держави захистити і розвивати мову корінного народу. Йдеться про величезні можливості для всієї української нації, які повною мірою не усвідомлені. Сьогодні тюркськими мовами розмовляє 170 млн. осіб, у тому числі наші стратегічні партнери» - сказав Віце-прем’єр-міністр України – Міністр з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України Олексій Резніков.
«Ми спробували підійти до кримськотатарської мови не тільки з точки зору необхідності збереження унікальної спадщини, а як до живої мови, яка має передаватися від покоління до покоління і вирішувати завдання комунікації у сучасному світі. Мінреінтеграції вже звернулося до Google і Duolingo з проханням інтегрувати кримськотатарську до цих технологічних платформ. Логічною у цьому плані є підтримка розвитку кримськотатарської мови на основі латинської графіки, що абсолютно відповідає міжнародним тенденціям. Ця робота проводитиметься у рамках Міжнародного десятиліття мов корінних народів, впродовж 2022-2032 років» - додав своєю чергою заступник міністра Ігор Яременко.
Електронні консультації триватимуть майже місяць. Письмові пропозиції та зауваження до проєкту акта можливо подавати до 22 лютого 2021 року на електронну адресу: yakymenko@mtot.gov.ua.
Консультації з питання, що винесено на обговорення надаються за телефоном: (044) 536 92 56.
Відповідальна особа від Мінреінтеграції – Тарабукін Олексій Юрійович.
Ознайомитись з проєктом Концепції можна за посиланням: https://drive.google.com/.../1bfoFhONRUqiHp3UgU7Q.../view...
Нагадаємо, у грудні 2020 Генеральна асамблея ООН своєю більшістю схвалила резолюцію «Ситуація з правами людини в Автономній Республіці Крим та м. Севастополь, Україна».
У резолюції наголошується, що РФ займається дискримінацією мешканців півострова, включаючи кримських татар, а також українців і осіб, що належать до інших етнічних і релігійних груп. ГА ООН засудила порушення прав людини в окупованому Криму, спробу анексії і тимчасову окупацію півострова Росією.
У резолюції засуджується також незаконне встановлення російської юрисдикції та адміністрації в Криму і окремо наголошується, що органи та посадові особи Російської Федерації, створені в тимчасово окупованому Криму, є незаконними, і їх слід називати виключно «окупаційними органами Російської Федерації».
Також ГА ООН схвалила резолюцію "Проблема мілітаризації Автономної Республіки Крим та міста Севастополь, Україна, а також частин Чорного та Азовського морів". Генасамблея засудила триваючу тимчасову окупацію Російською Федерацією АР Крим та м. Севастополь, і підтверджує невизнання її анексії.
Фото: Ельвір Сагірман